Changeset 56dfaf2 in subsurface


Ignore:
Timestamp:
Feb 10, 2015, 2:58:04 PM (3 years ago)
Author:
Dirk Hohndel <dirk@…>
Branches:
Mtest, android_test, dcDownload, foratdotde, gitMerge, gitdebug, gitpictures, ios, master, mergeKirigamiPort, pictimeshift, resolutionIndependence, spinner, testTomaz, testing, v4.4-branch, v4.5-branch
Children:
1e6135f
Parents:
822cce1
git-author:
Sergey Starosek <sergey.starosek@…> (02/04/15 11:43:13)
git-committer:
Dirk Hohndel <dirk@…> (02/10/15 14:58:04)
Message:

Update russian translation of user manual

Not spell-checked yet, need to verify links consistency.

Signed-off-by: Sergey Starosek <sergey.starosek@…>
Signed-off-by: Dirk Hohndel <dirk@…>

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • Documentation/user-manual_ru.txt

    r1723c01 r56dfaf2  
    1 // Subsurface 4.2 User Manual
     1// Subsurface 4.4 User Manual
    22// ==========================
    33// :author: Manual authors: Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
    44// Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Willem
    5 // Ferguson, Salvador Cuñat
    6 // :revnumber: 4.2
    7 // :revdate: August 2014
     5// Ferguson, Salvador Cuñat, Pedro Neves
     6// :revnumber: 4.4
     7// :revdate: February 2015
    88:icons:
    99:toc:
     
    1818
    1919*Авторы документа*: Willem Ferguson, Jacco van Koll, Dirk Hohndel, Reinout Hoornweg,
    20 Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat
    21 
    22 [blue]#_Версия 4.2, Август 2014_#
     20Linus Torvalds, Miika Turkia, Amit Chaudhuri, Jan Schubert, Salvador Cuñat, Pedro Neves
     21
     22[blue]#_Версия 4.4, Февраль 2014_#
    2323
    2424Вас приветствует _Subsurface_, современная программа для ведения журнала
     
    2727преимуществ по сравнению с другими решениями:
    2828
     29 - Вам нужен удобный инструмент для ведения журнала рекреационных погружений
     30   даже без использования дайв-компьютера?
    2931 - Вы используете два дайв-компьютера различных производителей, каждый со
    3032   своим программным обеспечением, для загрузки профилей? Вы наряете с
     
    3941   обеспечение только для Windows (например, Mares)? _Subsurface_ дает вам
    4042   возможность работать с профилями погружения на других операционных системах.
     43 - Вам нужен интуитивно понятный графический планировщик погружений, который
     44   принимает во внимание ранее выполненные погружения?
    4145
    4246Установочные образы _Subsurface_ доступны для Windows PC (Win XP и позже),
     
    6064
    6165[[S_UserSurvey]]
     66Работа с этим руководством
     67--------------------------
     68Если руководство открыто из _Subsurface_, то вы не увидите никаких элементов
     69управления. Однака важная функция _поиска_ доступна по нажатию комбинации клавиш
     70control-F или command-F. Используйте текстовое поле в нижней части экрана для поиска
     71нужной информации в руководстве.
    6272
    6373Опрос пользователей
    6474-------------------
    65 После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит вам заполнить
    66 опросник. Для разработчиков важно знать своих пользователей и их потребности,
    67 эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
    68 Вы можете сами выбрать какую информацию отправлять или вовсе отказаться от
    69 участия в опросе. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
     75Для того, чтобы _Subsurface_ удовлетворял всем потребностям наших пользователей,
     76нам важно знать о вас. После нескольких дней использования _Subsurface_ предложит
     77вам заполнить опросник. Вы сами решаете заполнять ли его и какую информацию вы готовы
     78предоставить. Эта информация помогает развивать проект в правильном направлении.
     79Если вы отправите анкету или решите отказаться, в обоих случаях _Subsurface_ больше
     80не будет надоедать вам. Если в будущем ваши привычки или пожелания изменятся,
    7081вы можете вызвать опросник, запустив _Subsurface_ с параметром
    7182командной строки _--survey_.
    72 
    7383
    7484
     
    100110выбранного погружения.
    101111
    102 Разделители панелей можно двигать с тем, чтобы изменить их размер.
     112Разделители панелей можно двигать для того, чтобы изменить их размер.
    103113_Subsurface_ запоминает положение разделителей так, что при следующем запуске
    104114программы размер панелей будет таким же, как и в предыдущий раз.
     
    115125[[S_ViewPanels]]
    116126
    117 image::images/main_window.jpg["Главное окно",align="center"]
     127image::images/main_window_f20.jpg["Главное окно",align="center"]
    118128
    119129Вы можете выбрать какие из панелей показывать на главном экране.  Для этого
     
    151161
    152162[[S_GetInformation]]
    153 == Добавление новых погружений в журнал
    154 
    155 Существует несколько способов добавить информацию о новых погружениях:
    156 
    157 1. Ввод данных о дайве вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
    158 используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале.
    159 
    160 2. Импорт данных из дайв-компьютера (при условии, что он поддерживается
    161 _Subsurface_).  На веб-сайте вы можете просмотреть актуальный
    162 link:http://subsurface-divelog.org/documentation/supported-dive-computers/[
    163 список моделей компьютеров], поддерживаемых _Subsurface_.
    164 
    165 
    166 3. Импорт данных о погружениях из другой базы или файла. Этот метод подробно
    167 описывается далее.
     163== Сохранение погружений в журнале
     164
     165Теперь, когда создан новый журоанл, очень просто добавить погружения к нему.
     166_Subsurface_ предлашает несколько способов добавления погружений, которые подробно
     167описаны далее:
     168
     1691) Если вы ведете бумажный журнал, храните информацию в электронной таблице или
     170используете другой ручной способ, данные о погружениях могут быть добавлены с
     171помощью одного из перечисленных вариантов:
     172
     173 - Ввод данных о погружении вручную. Это может оказаться полезным, если вы не
     174 используете дайв-компьютер и погружения были записаны в бумажном журнале. Смотрите:
     175 xref:S_EnterData[Ввод данных о погружении вручную]
     176
     177 - Импорт данных из журнала, который велся в электронной таблице или в виже CSV-файла.
     178 Обратитесь к главам xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт таблиц в CSV формат] и
     179 xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV формате].
     180
     1812) Если ваши погружения записаны в дайв-компьютере, вы можете получить значительное
     182 количество информации, включая профиль погружения. Погружения могут быть импортированы
     183 из:
     184
     185 - Непосредственно дайв-компьютера. Смотрите главу xref:S_ImportDiveComputer[Импорт данных нового погружения из дайв-компьютера] или
     186
     187 - Стороннего программного обеспечения, распространяемого производителями дайв-компьютеров.
     188 Обратитесь к xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других источников и форматов данных].
     189
     190 - Импорт из электронных таблиц и CSV-файлов, содержащих профили погружений. Смотрите
     191 xref:S_ImportingCSVDives[Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и другого ПО для ведения журналов].
    168192
    169193
     
    184208
    185209
    186 image::images/AddDive1.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
     210image::images/AddDive1_f20.jpg["Рисунок: Добавление погружения",align="center"]
    187211
    188212Когда вы щелкаете мышью в одном из полей указанных панелей, вы переходите в
     
    190214верхней части.
    191215
    192 ////
    193 Не отображаем скриншот полосы редактирования, т.к. кнопки Сохранить и Отмена
    194 расположены в обратном порялке, нежели но снимке полного экрана.
    195 
    196 image::images/BlueEditBar.jpg["Blue edit bar",align="center"]
    197 ////
     216image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Blue edit bar",align="center"]
     217
     218Не нажимайте на кнопку _Применить изменения_ до тех пор, пока вы не ввели все данные.
     219При ручном вводе вам нужно заполнить поля на вкладках _Погружение_, _Снаряжение_ и
     220_Профиль_ перед сохранением. При нажатии кнопки _Применить изменения_, информация о
     221погружении сохраняется в памяти. При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено
     222сохранить весь журнал на диск.
    198223
    199224==== Погружение
     
    204229
    205230
    206 image::images/AddDive2.jpg["Рисунок: Вкладка  Погружение",align="center"]
     231image::images/AddDive2_f20.jpg["Рисунок: Вкладка  Погружение",align="center"]
    207232
    208233Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва.  При нажатии мышкой
     
    237262
    238263b. Координаты могут быть получены с помощью вспомогательного приложения
    239 _Subsurface_, если у вас есть устройство Android с GPS-датчиком и координаты
    240 дайв-сайта были сохранены в этом устройстве.  xref:S_Companion[Нажмите, чтобы
    241 узнать больше]
     264_Subsurface_, если у вас есть устройство Android или iPhone с GPS-датчиком
     265и координаты дайв-сайта были сохранены в этом устройстве.
     266xref:S_Companion[Нажмите, чтобы узнать больше]
    242267
    243268c. Если вам известны координаты, их можно ввести вручную в одном из четырех
     
    259284
    260285
     286*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
     287предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
     288Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
     289пассивный полу-замкнутый ребризер).
     290
    261291*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
    262292погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
     
    293323пример полностью заполненной информационной панели:
    294324
    295 image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
     325image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
    296326
    297327==== Снаряжение
     
    307337изображенного на следующей картинке:
    308338
    309 image::images/Gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
     339image::images/Gas_dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
    310340
    311341Кнопка + в правом верхнем углу добавляет новый баллон к текущему погружению.
     
    321351
    322352
    323 image::images/Gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
     353image::images/Gas_dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
    324354
    325355Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
     
    346376
    347377
    348 image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
     378image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
    349379
    350380*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
     
    353383
    354384
    355 image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
     385image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
    356386
    357387При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав
    358388клавишу вниз:
    359389
    360 image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
     390image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
    361391
    362392Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
     
    373403
    374404
    375 image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
     405image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
    376406
    377407Не нужно нажимать кнопку _Сохранить_ до тех пор, пока вы не закончили
     
    387417погружению:
    388418
    389 image::images/DiveProfile1.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"]
     419image::images/DiveProfile1_f20.jpg["Рисунок: Начальный профиль погружения",align="center"]
    390420
    391421_Изменение профиля погружения_: при перемещении курсора по профилю погружения,
    392 его положение показывается двумя цветными линиями (красной и зеленой). Глубина
     422его положение показывается двумя красными линиями. Глубина
    393423и время, соответствующие положению курсора, отображаются на координатных осях
    394424слева и внизу. Единицы измерения (имперская или метрическая система мер)
     
    406436
    407437
    408 image::images/DiveProfile2.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"]
     438image::images/DiveProfile2_f20.jpg["Рисунок: Отредактированный профиль погружения",align="center"]
    409439
    410440_Редактирование газовой смеси:_  Название используемой газовой смеси
     
    419449
    420450
    421 image::images/DiveProfile3.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"]
     451image::images/DiveProfile3_f20.jpg["Рисунок: Меню выбора газовой смеси",align="center"]
    422452
    423453Ниже в качестве примера показан профиль погружения на 20м в течение 30 минут и
    424 переходом на EAN50 на 5 метрах. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было
     454переходом на EAN50 в конце сегмента на 20м. В этом случае на вкладке *Снаряжение* было
    425455добавлено два баллона: первый с воздухом и второй с EAN50.
    426456
    427 image::images/DiveProfile4.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"]
     457image::images/DiveProfile4_f20.jpg["Рисунок: Окончательный профиль погружения",align="center"]
    428458
    429459==== Сохранение погружения, введенного вручную
     
    432462*Снаряжение*, а также отредактировали профиль, необходимо сохранить данные
    433463погружения в журнале. В правой верхней части вкладки *Погружение* находятся
    434 две кнопки на голубом фоне. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
     464две кнопки на голубом фоне. При нажатии на кнопку _Применить изменения_, погружение
     465сохраняется в текущем журнале. Обратите внимание, что сохранение дайва в журнале
    435466не сохраняет сам журнал. При выходе из _Subsurface_ вам будет предложено
    436467сохранить сам журнал.
    437 
    438468
    439469
     
    496526
    497527
    498 image::images/ImportFromDC1.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"]
     528image::images/DC_import_f20.jpg["Рисунок: Загрузка из дайв-компьютера 1",align="center"]
    499529
    500530Дайв-компьютеры обычно хранят в своей памяти информацию о нескольких последних
     
    514544
    515545
     546
    516547- Поле *Устройство или точка монтирования* содержит список USB или Bluetooth
    517548  портов, необходимых для связи _Subsurface_ с вашим дайв-компьютером. Вы
     
    534565  не зависимо от состояния этого поля.
    535566
     567
    536568- Если в поле *Предпочтение загруженным* стоит галочка,и во время импорта
    537569  будут существовать погружения с одинаковой датой в журнале и в
     
    540572
    541573
     574- Если напротив поля _Загружать в новую поездку" стоит галочка, то после загрузки все
     575  новые погружения будут сгруппированы в одну поездку в *Списке погружений*
    542576
    543577- *Не выбирайте* поля _Сохранить журнал libdivecomputer_ и _Сохранить
     
    545579  возникновения проблем с импортом из дайв-компьютера (см. ниже).
    546580
    547 - Нажмите кнопку _ОК_. Вам будет представлено диалоговое окно *B*.
    548 
     581- Нажмите кнопку _Загрузить_. После успешной загрузки диалоговое окно будет выглядет
     582  как показано на рисунке *B*.
    549583
    550584- При установленном соединении вы можете наблюдать как загружаются данные из
     
    554588  точно отражать скорость загрузки, так как зачастую _Subsurface_ не знает
    555589  точно сколько погружений будет загружено до тех пор, пока импорт не
    556   завершен. После окончания загрузки все импортированные погружения будут
    557   показаны в списке погружений, отсортированные по дате и времени. Отключите
    558   дайв-компьютер и выключите его для экономии заряда батареи.
    559 
    560 
     590  завершен. После окончания загрузки отключите дайв-компьютер и выключите его
     591  для экономии заряда батареи.
     592
     593
     594
     595
     596
     597
     598
     599
     600После загрузки погружений они отобразятся в ввиде таблицы в правой части окна
     601(как показано на рисунке *В* выше). Проставьте галочки напротив тех погружений,
     602которые должны быть перенесены в *Список погружений* и нажмите кнопку *OK*.
     603Окно загрузки будет закрыто, а выбранные погружения появятся в списке.
    561604
    562605
     
    662705
    663706
    664 image::images/AddDive3.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
     707
     708image::images/AddDive3_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Погружение",align="center"]
    665709
    666710Поля *Дата* и *Время* соответствуют дате и времени дайва.  При нажатии мышкой
     
    720764
    721765
     766*Режим погружения*: С помощью выпадающего списка вы можете выбрать режим погружения. Вам
     767предоставляются следующие варианты: OC (открытый цикл, значение по умолчанию, подходит для большинства рекреационных дайверов),
     768Freedive (погружение без дыхательного аппарата), CCR (ребризер замкнутого цикла) и pSCR (
     769пассивный полу-замкнутый ребризер).
     770
    722771*Инструктор*: Имя гида или дайв-мастера, с которым производилось это
    723772погружение. Это поле также производит автодополнение на основании списка всех
     
    753802*Примечания*: В это поле можно ввести любую дополнительную информацию.
    754803
    755 Кнопки *Сохранить* и *Отмена* используются для сохранения информации на всех
     804Кнопка *Применить изменения* используются для сохранения информации на всех
    756805вкладках информационной панели и профиля погружения, поэтому нет необходимости
    757 нажимать их до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
     806нажимать её до тех пор, пока вы не заполнили ВСЮ информацию. Ниже приведен
    758807пример полностью заполненной информационной панели:
    759808
    760 image::images/CompletedDiveInfo.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
     809image::images/CompletedDiveInfo_f20.jpg["Рисунок: Заполненная вкладка Погружение",align="center"]
    761810
    762811==== Снаряжение
     
    766815сообщением:
    767816
    768 image::images/BlueEditBar.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
     817image::images/BlueEditBar_f20.jpg["Голубая полоса редактирования",align="center"]
    769818
    770819информирует о том, что в данный момент вы редактируете погружение. Эта часть
     
    776825изображенного на следующей картинке:
    777826
    778 image::images/DC_gas_dialogue1.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
     827image::images/DC_gas-dialogue1_f20.jpg["Рисунок: Начальный вид диалога редактирования баллонов",align="center"]
    779828
    780829В большинстве случаев _Subsurface_ получает информацию о смесях из
     
    790839
    791840
    792 image::images/DC_gas_dialogue2.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
     841image::images/DC_gas-dialogue2_f20.jpg["Рисунок: Список типов баллонов",align="center"]
    793842
    794843Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа баллона для
     
    813862
    814863
    815 image::images/CylinderDataEntry3.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
     864image::images/CylinderDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: заполненная таблица баллонов",align="center"]
    816865
    817866*Грузы*: Информация о грузовых системах, используемых во время погружения,
     
    821870
    822871
    823 image::images/WeightsDataEntry1.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
     872image::images/WeightsDataEntry1_f20.jpg["Рисунок: Редактирование грузовых систем",align="center"]
    824873
    825874При нажатии мышкой в поле *Тип*, выпадающий список можно вызвать, нажав
    826875клавишу вниз:
    827876
    828 image::images/WeightsDataEntry2.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
     877image::images/WeightsDataEntry2_f20.jpg["Рисунок: Список типов грузов",align="center"]
    829878
    830879Вы можете использовать выпадающий список для выбора типа груза, либо начать
     
    842891
    843892
    844 image::images/WeightsDataEntry3.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
     893image::images/WeightsDataEntry3_f20.jpg["Рисунок: Заполненная таблица грузов",align="center"]
     894
     895==== Одновременное редактирование нескольких погружений
     896
     897_СПОСОБ 1_: После загрузки данных из дайв-компьютера вы можете видеть профили погружений,
     898дату и время, возможно температуру, но многие поля на вкладках *Погружение* и *Снаряжение*
     899будут пустыми. И может оказаться очень удобным отредактировать эти поля у нескольких погружений
     900одновременно. Например, вы совершили несколько последовательных погружений на одном дайв-сайте,
     901в одной и той же конфигурации оборудования и с одним и тем же партнером. Вместо заполнения этой
     902информации для каждого дайва, вы можете выбрать несколько погружений в списке и отредактировать
     903необходимые поля для всех сразу.
     904
     905
     906
     907
     908
     909
     910
     911Одновременное редактирование работает только для полей, которые не заполнены. Т.е. если
     912у одного погружения среди нескольких выбранных были изменены какие-то поля, они не будут
     913изменены при множественном редактировании. Технически правило одновременного редактирования
     914звучит так: если редактируемое поле содержит _одинаковое_ значение для всех выделенных
     915погружений, только в этом случае новое значение будет сохранено для всех выделенных дайвов.
     916В противном случае будет изменено только текущее редактируемое погружение.
     917
     918
     919
     920
     921[[S_CopyComponents]]
     922_СПОСОБ 2_: Существует альтернативный способ выполнить поставленную задачу. Выберите
     923подходящее погружение с заполненными полями на вкладках *Погружение* и *Снаряжение*. Затем
     924в главном меню выберите _Журнал -> Копировать параметры погружения_. В появившемся окне
     925проставьте галочки напротив полей, которые необходимо скопировать и нажмите _OK_. Теперь
     926в списке погружений выберите дайвы, в которые нужно скопировать поля и в главном меню
     927выберите _Журнал -> Вставить параметры погружения_.
     928
    845929
    846930==== Добавление закладок к погружению
     
    868952
    869953Вы можете сохранить информацию со вкладок *Погружение* и *Снаряжение*, нажав
    870 кнопку _Сохранить_. При нажатии кнопки _Отмена_, введенные вами данные будут
    871 утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
     954кнопку _Применить изменения_. При нажатии кнопки _Отменить изменения_, введенные вами
     955данные будут утеряны, но информация, загруженная из дайв-компьютера, будет сохранена.
    872956При закрытии _Subsurface_ вам будет предложено сохранить данные журнала.
    873957
     
    894978Файлы журнала погружений, которые вы ведете вручную (в электронной таблице)
    895979также могут быть загружены с помощью CSV-импорта.
     980
     981
     982
    896983_Subsurface_ также поддерживает импорт файлов с расширением UDDF и UDCF,
    897984которые используются некоторыми дайв-компьютерами, такими, как Heinrichs &
     
    902989в данный момент не распознает.
    903990
    904 
    905 
    906 
    907 _Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных Suunto Dive
    908 Manager и Shearwater. Импорт этих файлов выполняется либо прямым открытием,
    909 либо через диалог импорта.
    910 
    911 При импорте _Subsurface_ пытается определить множественные записи относящиеся
    912 к одному погружению и объединить их. Если не обнаружено проблем (разница во
    913 временной зоне или значительная разница во времени), _Subsurface_ не создает
    914 дубликатов погружений.
     991Если _Subsurface_ поддерживает формат файла или стороннее программное обеспечение, то для
     992импорта такого файла достаточно в главном меню выбрать _Файл -> Открыть журнал_ или
     993_Импорт -> Импорт журналов_. _Subsurface_ поддерживает импорт с сторонних SQL баз данных
     994Suunto Dive Manager и Shearwater. При импорте _Subsurface_ пытается определить
     995множественные записи относящиеся к одному погружению и объединить их. Если не
     996обнаружено проблем (разница во временной зоне или значительная разница во времени),
     997_Subsurface_ не создаcт дубликатов погружений.
     998
    915999
    9161000==== Использование универсального импорта
     
    9211005журналов_. Вам будет представлено диалоговое окно *А*:
    9221006
    923 image::images/Import1.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"]
     1007image::images/Import1_f20.jpg["Рисунок: Импорт журналов: шаг 1",align="center"]
    9241008
    9251009В нижней части окна находится выпадающий список типов файлов (как показано на
     
    9301014 - UDDF журналы (например, Kenozoooid)
    9311015 - UDCF журналы
     1016 - Журналы Poseidon MKVI CCR
    9321017 - JDiveLog
    9331018 - Suunnto Dive Manager (DM3 и DM4)
    934  - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы)
     1019 - CSV файлы (текстовые файлы и электронные таблицы), включая журналы APD CCR
    9351020
    9361021Выберите необходимый файл в списке и погружения будут добавлены в текущий
     
    9771062image::images/Divelogs1.jpg["Рисунок:Импорт с сайта Divelogs.de",align="center"]
    9781063
    979 
    980 [[S_ImportingCSV]]
     1064[[S_ImportingCSVData]]
    9811065==== Импорт погружений в формате CSV
    9821066
    983 Некоторые дайв-компьютеры экспортируют информацию о погружения в файлах CSV
    984 (значения, разделенные запятой). Например, ребризеры замкнутого типа APD
    985 Inspiration и Evolution экспортируют информацию в CSV-формате только для
    986 одного погружения. Эти файлы могут быть импортированы в _Subsurface_.
     1067Файл со значениями, разделенными запятой (.csv) может использоваться как для импорта
     1068профиля погружения (в случае ребризеров замкнутого цикла APD Inspiration и Evolution), так
     1069и для загружки общей информации о дайвах (если вы вели учет в электронной таблице). CSV
     1070является универсальным и простым форматом для обмена данными между компьютерам и программами.
     1071Более подробно об этом формате рассказывается в главе xref:S_CSV_Intro[Формат CSV для дайверов].
     1072_Subsurface_ позволяет также выгружать журнал погужений для дальнейшей загрузки в другие программы.
     1073Обратитесь к главе xref:S_Appendix_D[ПРИЛОЖЕНИЕ Г: Экспорт электронных таблиц в формат CSV]
     1074за информацией по загрузке данных из электронных таблиц в _Subsurface_.
     1075
     1076
     1077[[S_ImportingCSVDives]]
     1078==== Импорт погружений в CSV-формате из дайв-компьютеров и других программ
     1079
     1080Для просмотре и редактирования CSV-файлов подойдет обычный текстовый редактор.
    9871081Данные в CSV-файле обычно организованы следующим образом: одна строка
    988 заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись. Ниже приведен
    989 упрощенный и укороченный пример CSV-файла для ребризера APD:
    990 
    991 
    992 
    993 
    994         Dive Time (s)   Depth (m)       pO₂ - Setpoint (Bar)    pO₂ - C1 Cell 1 (Bar)   Ambient temp. (Celsius)
    995         0       0.0     0.70    0.81    13.1
    996         0       1.2     0.70    0.71    13.1
    997         0       0.0     0.70    0.71    13.1
    998         0       1.2     0.70    0.71    13.2
    999         0       1.2     0.70    0.71    13.1
    1000         10      1.6     0.70    0.72    12.7
    1001         20      1.6     0.70    0.71    12.6
    1002         30      1.7     0.70    0.71    12.6
    1003         40      1.8     0.70    0.68    12.5
    1004         50      1.6     0.70    0.68    12.5
    1005         60      2.4     0.70    0.69    12.5
    1006         70      3.5     0.70    0.69    12.4
    1007         80      4.2     0.70    0.72    12.5
    1008         90      4.0     0.70    0.71    12.4
    1009 
    1010 Отметим, что каждый заголовок может состоять более, чем из одного слова,
    1011 например, 'Dive Time (s)' в примере выше. Прежде чем пытаться импортировать
    1012 данные в _Subsurface_, вы должны выяснить:
    1013 
    1014 
    1015 а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
    1016 Этот разделитель может быть либо запятой (,) или табуляцией (TAB). Вы можете
    1017 определить это, открыв файл с помощью текстового редактора. Если в качестве
    1018 разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы между значениями.
    1019 Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных организованы в виде
    1020 колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя используется символ
    1021 табуляции (как в примере выше).
    1022 
    1023 
    1024 б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? Поля времени
    1025 и глубины нужны всегда. Откройте файл с помощью текстового редактора и
    1026 обратите внимание на название колонок в первой строке и их позицию. Для
    1027 примера, приведенного выше:
    1028 
    1029         Время: колонка 1
    1030         Depth: колонка 2
    1031         Темп.: колонка 5
    1032         pO₂  : колонка 4
    1033 
    1034 Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас
    1035 проблемой. В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора
    1036 файлов выберите _CSV файлы_, после чего вам будет представлено окно импорта
    1037 файлов CSV:
    1038 
    1039 
    1040 
    1041 image::images/Import_CSV1.jpg["Рисунок: Импорт файлов CSV",align="center"]
    1042 
    1043 
    1044 В нем представлено несколько шаблонов для некоторых дайв-компьютеров, например
    1045 для ребризеров APD. Выберите ваш дайв-компьютер из списка _Шаблоны_, укажите
    1046 систему мер и нажмите кнопку _ОК_. Погружения будут импортированы и показаны в
    1047 *Списке погружений* _Subsurface_.
    1048 
    1049 
    1050 
    1051 
    1052 Если шаблон для вашего дайв-компюьтера отсутствует, укажите разделитель полей
    1053 (табуляция или запятая). Также необходимо указать какие данные находятся в той
    1054 или иной колонке. Так, картинка выше соответствует формату CSV-файла, что
    1055 находится выше ее. Нажмите кнопку _ОК_ чтобы импортировать данные.
    1056 
    1057 
    1058 
    1059 
    1060 
    1061 
    1062 
    1063 
    1064 
    1065 [[S_ImportingManualCSV]]
    1066 ==== Импорт погружений из журналов, заполненных вручную
    1067 
    1068 Если вы ведете журнал руками, например в электронной таблице, его также можно
    1069 импортировать в _Subsurface_. Главное отличие состоит в том, что такой журнал
    1070 не содержит данных профиля погружения, а только основную информацию о дайвах.
    1071 
    1072 
    1073 
    1074 Аналогично импорту погружений из CSV-файлов (описано выше), вы необходимо
    1075 знать внутренний формат этого файла:
    1076 
    1077 
    1078 а. Какой символ служит разделителем колонок в отдельно взятой строке данных?
    1079 Этим разделитель может быть запятая (,) точка с запятой (;) или табуляция
    1080 (TAB). Вы можете определить это, открыв файл с помощью текстового редактора.
    1081 Если в качестве разделителя используется запятая, то вы увидите эти символы
    1082 между значениями.  Если же вы не наблюдаете запятых в тексте, но данных
    1083 организованы в виде колонок, то вероятнее всего в качестве разделителя
    1084 используется символ табуляции. При экспорте из электронной таблицы в CSV-файл
    1085 в качестве разделителя рекомендуется использовать табуляцию, так как запятая
    1086 может быть в значении одного из полей.
    1087 
    1088 
    1089 
    1090 
    1091 
    1092 
    1093 б. Какие колонки данных должны быть импортированы в _Subsurface_? В этом
    1094 случае нет обязательных полей, но некоторые, например длительность, важны,
    1095 чтобы журнал имел хоть какой-то смысл. Возможные значение показаны на рисунке
    1096 ниже. Вы должны указывать поля, которые доступны и в вашем файле и в
    1097 _Subsurface_.
    1098 
    1099 
    1100 в. Единицы измерения глубины, веса и температуры. _Subsurface_ поддерживает
    1101 метры или футы в качестве единиц глубины, вес в килограммах или фунтах,
    1102 температуру в градусах Цельсия или Фаренгейта. Используемая система мер может
    1103 быть также указана в _Настройках_ приложения. Не допускается смешивать разные
    1104 системы мер для разных полей.
    1105 
    1106 Импорт журналов, заполненных вручную, достаточно прост, но в них может быть
    1107 много полей и можно легко ошибиться в нумерации полей. Проверьте данные прежде
    1108 чем пытаться загрузить их.
    1109 
    1110 Чтобы импортировать погружения, выберите в меню _Импорт -> Импорт журналов_. В
    1111 окне выбора файлов выберите тип CSV и сам файл. В открывшемся окне выберите
    1112 вкладку _Погружения, введенные вручную_:
    1113 
    1114 
    1115 image::images/Import_CSV2.jpg["Рисунок: Импорт CSV-файлов, заполненных вручную",align="center"]
    1116 
    1117 Укажите необходимые для импорта поля и их позицию в исходном файле и нажмите
    1118 кноаку _ОК_. Новые погружения должны появиться в *Списке погружений*
    1119 _Subsurface_.
     1082заголовка и затем строки данных, по одной на каждую запись.
     1083
     1084В _Subsurface_ может быть импортировано два вида CSV-файлов:
     1085
     10861. _Общая информация о погружении_: в этом случае файл содержит обучную для журнала информацию,
     1087   например, дату и время, глубину, длительность, имена партнеров и дайв-мастера, возможно
     1088   данные об баллонах и давлении до и после погружения, примечания. Все данные для одного
     1089   погружения хранятся в одной строке, а порядке определенном в заголовке.
     1090
     10912. _Профиль погружения_: журнал этого вида содержит гораздо больше информации об отдельно
     1092   взятом погружении. Например, он может включать данные с 30-ти секундным интервалом о
     1093   времени, глубине, температуре и давлении в баллоне в конкретный момент времени. Каждая строчка
     1094   в таком файле является выборкой параметров погружения в определенный момент. Для описание профиля
     1095   одного погружения необходимо много информации. Этот формат зачастую используется ребризерами
     1096   закрытого цикла и многочисленными программами для работы с дайв-компьютерами и ведения журналов.
     1097
     1098
     1099
     1100
     1101Перед импортом CSV-файла в _Subsurface_ вам *необходимо выяснить некоторые свойсвтва этого
     1102файла*:
     1103
     1104а. Какой символ служит разделителем колонок в одной строке данных? Этот символ должен быть
     1105   запятой (,) или табуляцией? Вы можете определить это, открыв файл в текстовом редакторе.
     1106   Если разделителем служит запятая, то она хорошо заметна между полями данных в строке. Если
     1107   запятых не и числа выровнены в колонки, то с большей долей вероятности можно утверждать, что
     1108   разделителем служит символ табуляции.
     1109
     1110
     1111
     1112б. Данные из каких колонок должны быть импортированы в _Subsurface_? Содержит файл _Общую
     1113   информацию_ или _Профиль погружения_? Откройте файл, использую текстовый редактор, и
     1114   отметьте для себя название колонок в заголовке и их позиционный номер.
     1115
     1116в. В какой системе мер (имперской или метрической_ записаны данные (например, глубина)?
     1117
     1118Вооружившись этой информацией, импорт данных в _Subsurface_ не будет для вас проблемой.
     1119В Главном меню выберите _Импорт -> Импорт журналов_. В окне выбора файлов выберите тип
     1120_CSV файлы_ (в правом нижнем углу). Вам будет представлен список CSV-файлов в текущей
     1121директории. Выберите файл, который необходимо импортировать, после чего вы увидите окно
     1122конфигурации импорта:
     1123
     1124
     1125image::images/csv_import1_f20.jpg["Рисунок: Диалог 1 импорт CSV",align="center"]
     1126
     1127Обратите внимение на выпадающий список в левом верхнем углу. Он содержит настройки для
     1128часто встречающихся дайв-компьютеров и программ. Если ваш CSV-файл есть в этом списке,
     1129используйте его. В противном случае следует выбрать _Импорт вручную_. В окне конфигурации
     1130также есть выпадающие список для указания символа-разделителя, формата даты и длительности
     1131погружения, а также используемой системы мер. Для успешного импорта очень важно задать
     1132правильные значения в этих списках.
     1133
     1134
     1135
     1136
     1137На последнем шаге вы должны сопоставить поля данных в файле их названиям. Первая белая
     1138строка таблицы данных содержит заголоки, найденные в CSV-файле. Голубая строка таблицы,
     1139находящаяся непосредственно на ней, содержит названия _Subsurface_. В белой области,
     1140находящейся сразу под выпадающими списками, представлены поля-метки, которые могут быть
     1141импортированы в _Subsurface_. Эти метки, заключенные в овалы голубого цвета, необходимо
     1142с помощью мыши перетащить на голубую полосу таблицы в соответствующую колонку.
     1143Например, для того, чтобы импортировать номер погружения ("Dive # " в английской версии,
     1144"№" в русской) _Subsurface_, перетащите метку "№" в ячейку над заголовком " # ", как показано
     1145на рисунке ниже:
     1146
     1147
     1148
     1149
     1150
     1151image::images/csv_import2_f20.jpg["Рисунок: Диалог 2 импорт CSV",align="center"]
     1152
     1153Продолжайте до тех пор, пока не сопоставите всем заголовкам соответствующие метки. После
     1154этого нажмите клавишу _ОК в нижней части окна. Данные будут импортированы и погружения
     1155будут отображены в панели *Список погружений*.
     1156
     1157
     1158[[S_CSV_Intro]]
     1159****
     1160*Формат CSV для дайверов*
     1161[icon="images/icons/important.png"]
     1162[IMPORTANT]
     1163
     1164Аббревиатура _CSV_ происходит от английского _Comma-Separated Variables_, что означает
     1165_зачения, разделенные запятой_. Файлы этого формата можно отредактировать с помощь текстового
     1166редактора, например Notepad (Windows), gedit (Linux) или TextWrangler(OS/X). Преимущества
     1167этого формата заключаются в том, что а) для его редактирования не нужно никакого специализированного
     1168программного обеспечения, и б) в нем нет ничего лишнего и он может легко быть
     1169отредактирован человеком.
     1170Благодаря своей простоте, CSV-формат широко используется для обмена данными между различными
     1171программами, например между электронными таблицами, базами данных и программами для дайвинга.
     1172В _Subsurface_ этот формат используется для импорта из других источников, таких как электронные
     1173таблицы, и даже некоторых дайв-компьютеров.
     1174
     1175
     1176_CSV_ файлы могут быть созданы и отредактированы с помощью обычного текстового редактора.
     1177Самым важным атрибутом таких файлов является символ, разделяющий поля в одной строке данных.
     1178Чаще всего таким символом является запятая, точка с запятой или табуляция. При экспорте из
     1179электронной таблицы вам необходимо указать какой символ-разделитель использовать. CSV-файлы
     1180обычно организованы следующим образом: в первой строке указаны заголовки (или _имена полей_),
     1181а в последующих строках находятся данные, по одной строке на запись. Обратите внимание, что название
     1182поля может состоять из нескольких слов, разделенных пробелами; "Дата дайва". Ниже приведен пример файла для четырех погружений
     1183с использованием запятой в качестве символа-разделителя:
     1184
     1185        Место,Дата дайва,Время_дайва,Длительность, Глубина,Напарник
     1186        Illovo Beach,2012-11-23,10:45,46:15,18.4,John Smith
     1187        Key Largo,2012-11-24,09:12,34:15,20.4,Jason McDonald
     1188        Wismar Baltic,2012-12-01,10:13,35:27,15.4,Dieter Albrecht
     1189        Pulau Weh,2012-12-20,09:46,55:56,38.6,Karaeng Bontonompo
     1190
     1191В таком виде его не так просто прочитать человеку. Вот эти же данные с использованием символа табуляции:
     1192
     1193        Место   Дата дайва      Время_дайва     Длительность    Глубина Напарник
     1194        Illovo Beach    2012-11-23      10:45   46:15   18.4    John Smith
     1195        Key Largo       2012-11-24      09:12   34:15   20.4    Jason McDonald
     1196        Wismar Baltic   2012-12-01      10:13   35:27   15.4    Dieter Albrecht
     1197        Pulau Weh       2012-12-20      09:46   55:56   38.6    Karaeng Bontonompo
     1198
     1199Понятно, почему большинство людей предпочитает использовать табуляцию как разделитель.
     1200Недостаток же в том, что мы не можете отличить табуляцию от пробела, как в заголовке _Дата дайва_
     1201(на самом деле между словами стоит пробел, а табуляция находится после заголовка).
     1202Также при слишком длинных названиях не всегда удается достичь выравнивания. Ниже приведен
     1203урезанный пример профиля погружения с ребризера замкнутого цикла APD, в котором используется
     1204табуляция в качестве разделителя:
     1205
     1206
     1207        Dive Time (s)   Depth (m)       pO₂ - Setpoint (Bar)    pO₂ - C1 Cell 1 (Bar)   Ambient temp. (Celsius)
     1208        0       0.0     0.70    0.81    13.1
     1209        0       1.2     0.70    0.71    13.1
     1210        0       0.0     0.70    0.71    13.1
     1211        0       1.2     0.70    0.71    13.2
     1212        0       1.2     0.70    0.71    13.1
     1213        10      1.6     0.70    0.72    12.7
     1214        20      1.6     0.70    0.71    12.6
     1215        30      1.7     0.70    0.71    12.6
     1216        40      1.8     0.70    0.68    12.5
     1217
     1218При импорте _CSV_ файлов _Subsurface_ показывает не только заголовки, но и несколько первых
     1219строк данных, что значительно упрощает работу. Обладая базовыми знаниями о формате _CSV_,
     1220вы сможете без проблем импортировать свои данные в _Subsurface_.
     1221
     1222
     1223
     1224****
     1225
     1226
     1227[icon="images/icons/important.png"]
     1228[IMPORTANT]
     1229При импорте _CSV_ есть несколько предостережений. Избегайте использования некоторых специальных
     1230символов, таких амперсанд (&), меньше (<), больше (>) и двойной кавычки (") в значениях ячеек.
     1231Файл должен быть сохранен в кодировке UTF-8, если вы используете символы отличные от латинских.
     1232Размер файла также может быть причиной определенных проблем. Импорт 100 погружений за раз
     1233(_Общая информация о погружениях_) вряд ли будет проблемой, но файлы большего размера могут.
     1234При возникновении проблем с _Импортом CSV_ попробуйте для начала уменьшить развер файла.
     1235
     1236
    11201237
    11211238
     
    11241241
    11251242Используя *вспомогательное приложение Subsurface* на устройствах Android с GPS
    1126 датчиком, координаты дайв-сайтов могут быть автоматически переданы в журнал
    1127 _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на выделенном
    1128 сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты
     1243датчиком или xref:S_iphone[_iPhone_], координаты дайв-сайтов могут быть автоматически
     1244переданы в журнал _Subsurface_. Вспомогательное приложение сохраняет координаты на
     1245выделенном сервере в Интернет. _Subsurface_ в свою очередь умеет подгружать координаты
    11291246погружений с этого сервера.
    11301247
    11311248
    1132 Чтобы воспользоваться этой функциональностью, вам необходимо:
     1249
     1250Чтобы воспользоваться этой функцией, вам необходимо:
    11331251
    11341252==== Создать учетную запись для вспомогательного приложения
     
    11431261  http://f-droid.org/repository/browse/?fdfilter=subsurface&fdid=org.subsurface[F-Droid].
    11441262
    1145 ==== Использование приложения на смартфоне
     1263==== Использование приложения на Android-смартфоне
    11461264
    11471265При первом запуске приложения у вас есть три возможности:
     
    12311349==== Отправка погружения на сервер
    12321350
    1233 Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой
    1234 - отметить погружения в списке и нажать на кнопку с изображением стрелки в
     1351Существует несколько способов выгрузки координат на сервер. Самый простой - отметить
     1352погружения в списке (см. рисунок *A* ниже) и нажать на кнопку с изображением стрелки в
    12351353правом верхнем углу экрана.
    1236 
    12371354
    12381355[icon="images/icons/important.png"]
     
    12411358удаляет точки погружений.
    12421359
     1360
    12431361image::images/Companion_1.jpg["Рисунок: Вспомогательное приложение Subsurface",align="center"]
    12441362
     
    12461364После вашей поездки с использованием вспомогательного приложения,
    12471365все погружения могут быть загружены в _Subsurface_ (см. ниже).
    1248 
    12491366
    12501367===== Дополнительные функции вспомогательного приложения
     
    13241441- _Версия_. Текущая версия вспомогательного приложения.
    13251442
     1443[[S_iphone]]
     1444==== Запись координат погружений из _вспомогательного приложения Subsurface_ для _iPhone_
     1445
     1446Интерфейс приложения для iPhone крайне прост. Необходимо ввести ключ, полученный при
     1447регистрации, в соответствующее поле, затем нажать "Dive in" (см. левую картинку на рисунке
     1448ниже), после чего можно приступать к сбору информации о местоположении погружений.
     1449
     1450image::images/iphone.jpg["FIGURE: Using iPhone companion application",align="center",width=640]
     1451
     1452Погружения могут быть добавлены автоматически или вручную. В ручном редиме, служба получения
     1453координат запускается автоматически, а в нижней части экрана появляется красная полоса. После
     1454завершения погружения вам нужно нажать на красной области, чтобы остановить службу
     1455позиционирования. При запущенной службе позиционирования вы можете добавлять погружения
     1456только в ручном режиме.
     1457
     1458Позже вы можете отредактирование название месте погружения, выбрав и нажав на него в списке.
     1459Другие поля для редактирования недоступны. Список дайвов автоматически выгружается на сервер,
     1460возможно вручную синхронизировать погружения отсутствует.
     1461
     1462
     1463
     1464
    13261465==== Загрузка координат погружений в журнал _Subsurface_
    13271466
     
    13861525правой кнопкой мыши и выберите из контекстного меню пункт _Загрузить фото_:
    13871526
    1388 image::images/LoadImage1.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"]
     1527image::images/LoadImage1_f20.jpg["Рисунок: Меню загрузки фотографий",align="center"]
    13891528
    13901529В системном диалоге выбора файлов выберите фотографии для загрузки в
    13911530_Subsurface_ и нажмите клавишу _Открыть_:
    13921531
    1393 image::images/LoadImage2.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"]
     1532image::images/LoadImage2_f20.jpg["Рисунок: Выбор фотографий для загрузки",align="center"]
    13941533
    13951534Вам будет представлен диалог, показанный ниже. Проблема состоит в том, что
     
    14151554
    14161555
    1417 image::images/LoadImage3b.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"]
     1556image::images/LoadImage3b_f20.jpg["Рисунок: Диалог синхронизации",align="center"]
    14181557
    14191558
     
    14401579
    14411580Для просмотра добавленных фотографий на профиле погружений, активируйте
    1442 переключатель _Миниатюры фотографий_ на панели слева от профиля погружения:
    1443 
    1444 image::images/icons/ShowPhotos.png["Рисунок: Переключатель Миниатюры фотографий",align="left"]
    1445 
    1446 После загрузки фотографии отображаются на вкладке _Фотографии_ информационной
    1447 панели, а также в в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
    1448 со временем фото:
    1449 
    1450 image::images/LoadImage4.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"]
     1581переключатель _Фотографии_ на панели слева от профиля погружения:
     1582
     1583image::images/icons/ShowPhotos_f20.png["Рисунок: Переключатель Фотографии",align="left"]
     1584
     1585После загрузки фотографии отображаются
     1586
     1587 - на вкладке _Фотографии_ информационной панели
     1588 - в виде маленьких иконок на профиле погружения в соответствии
     1589   со временем фото:
     1590
     1591image::images/LoadImage4_f20.jpg["Рисунок: Фотографии на профиле",align="center"]
    14511592
    14521593При наведении мышкой на иконку фото на профиле, будет показана миниатюрная
    14531594фотография:
    14541595
    1455 image::images/LoadImage5.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"]
     1596image::images/LoadImage5_f20.jpg["Рисунок:Миниатюрное фото на профиле",align="center"]
    14561597
    14571598Обратите внимание, что в левом верхнем углу миниатюры есть изображение
     
    14621603
    14631604
    1464 image::images/LoadImage6.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]
    1465 
     1605image::ima
     1606ges/LoadImage6_f20.jpg["Рисунок: Просмотр полноразмерных фотографий",align="center"]
    14661607
    14671608==== Вкладка _Фотографии_
     
    14821623подключен, то _Subsurface_ в большинстве случаев увидит его, и таким образом
    14831624будет обеспечен доступ к внешнему хранилищу фотографий. При этом вы добавлете
    1484 фото с внешнего диска так, как описанj выше. Однако после того, как внешний
     1625фото с внешнего диска так, как описан выше. Однако после того, как внешний
    14851626накопитель отключен, у _Subsurface_ не будет доступа к фотографиям. Если на
    14861627панели кнопок-переключателей (слева от профиля) нажата кнопка _Миниатюры
     
    14891630внешнего накопителя вы снова сможете увидеть фотографии.
    14901631
     1632
     1633=== Ведение журнала для специальных типов погружений
     1634
     1635==== Погружения в конфигурации side-mount
     1636
     1637_Subsurface_ легко справляется с многобаллонными погружениями. Ведение журнала сайд-маунт
     1638погружение заключается в трех шагах:
     1639
     1640* *Запись событий смена баллонов во время погружения*. Поскольку сайд-маунт погружения
     1641  обычно выполняются с двумя баллонами с воздухом или одинаковым газом, _Subsurface_
     1642  различает баллоны между собой. Чего не скажешь о большинстве дайв-компьютеров, которые
     1643  делают понимают переключение между разными _смесями_, а не _баллонами_. Это означает, что
     1644  при импорте погружений с таких компьютеров события о смене баллонов с одинаковой смесью
     1645  не будут загружены. Поэтому вам придется записывать эти события на слэйте, или, если
     1646  ваш компьютер умеет, ставить закладки для таких событий, чтобы позже их загрузить.
     1647  Сохранение событий замены баллонов - наиболее сложная задача при ведении журнала сайд-маунт погружений.
     1648* *Укажите конфигурацию баллонов* на вкладке *Снаряжение* (см. рисунок ниже, на котором
     1649  добавдено два 12-литровых баллона).
     1650
     1651* *Укажите события смены баллонов*. После импорта погружения из дайв-компьютера в _Subsurface_,
     1652вам необходимо проставить события замены баллонов на профиле погружения. События добавляются
     1653щелчком правой кнопки мыши в соответствующем месте профиля и выбором пункта _Добавить замену смеси_
     1654в выпадающем контекстном меню. В списке показывает список доступных баллонов, при этом текущий
     1655активный баллон будет недоступен для выбора. На картинке ниже Баллон 1 недоступен, оставляя для
     1656выбора только Баллон 2. Выберите нужный баллон из списка. Событие смены баллона будет отображено на
     1657профиле соответствующей картинкой. Если активировано отображение *Замена смесей* (на панели
     1658инструментов слева от профиля), то соответствующая информация будет показываться в нижней части профиля.
     1659После добавления всех событий замены к профилю, на нем должны отображаться корректные значения
     1660давления по всех баллонах, как показано на следующем рисунке.
     1661
     1662image::images/sidemount1.jpg["Рисунок: Профиль погружения в конфигурации сайд-маунт",align="center"]
     1663
     1664Эта глава демонстрирует гибкость _Subsurface_ при ведении журналов погружений.
     1665
     1666[[S_CCR_dives]]
     1667==== Погружения с ребризером закрытого цикла (CCR)
     1668
     1669[icon="images/APD.jpg"]
     1670[NOTE]
     1671Ребризеры замкнутого цикла используют передовые технологии для рециркуляции отработанного газа,
     1672выполняя две фукнции для поддержания концентрации кислорода, делая смест пригодной для дыхания:
     1673а) удаление углекислого газа из выдыхаемого воздуха
     1674б) поддержание концентрации кислорода в безопасных пределах.
     1675На текущий момент _Subsurface_ обеспечивает наилучшую поддержку CCR дайв-компьютера Poseidon
     1676MkVI Discovery. Интерфейс работы с ребризерами замнутого цикла находится в активной разработке и на
     1677текущий момент считается экспериментальным. А отличие от рекреационных дайв-компьютеров, системы
     1678CCR не позволяют загружать журналы нескольких погружений одномоментно. Вместо этого каждое погружение
     1679хранится отдельно. Это означает, что _Subsurface_ не может загружать погружения непосредственно с
     1680дайв-компьютера ребризера. Погружения должны быть импортированы таким же образом, как и из других
     1681цифровых источников.
     1682
     1683
     1684
     1685===== Импорт погружения с ребризером закрытого цикла
     1686
     1687Прочитайте главу xref:S_ImportingAlienDiveLogs[Импорт погружений из других цифровых источников].
     1688В главном меню _Subsurface_ выберите _Импорт -> Импорт журналов_ чтобы открыть окно
     1689xref:Unified_import[Универсальный импорт]. Как описано в этой главе, в правой нижней части окна
     1690находится список поддерживаемых источников, среди которых есть и файлы (Poseidon) MkVI (поддержка
     1691другого CCR-оборудование активно развивается). Выбрав нужный формат и директорию с файлами-журналами,
     1692вам нужно выбрать конкретный журнал погружения (в случае MkVI это один файл с расширением .txt).
     1693После выбора файла нажмите на кнопку _Открыть_.
     1694
     1695
     1696
     1697
     1698
     1699==== Информация, отображаемая для CCR-погружений
     1700
     1701_Парциальные давления газов_: График парциального давления кислорода показывает информацию с
     1702кислородных датчиков ребризера. В отличие от рекреационного режима, где значения pO~2~ высчитываются
     1703исходя из состава смеси и глубины, для CCR-погружений эти значения берутся от датчиков. В этом случае
     1704график должнен быть достаточно ровным, соответствую значению установки (set-point). Среднее значение
     1705pO~2~ не является средним значением, рапортуемым датчиком, а расчитано _Subsurface_ следующим
     1706образом:
     1707
     1708
     1709
     1710- для двух датчиков O~2~ расчитывается среднее значение.
     1711
     1712- для систем с тремя датчиками (например, APD) также используется среднее значение. Однако разница
     1713  в показаниях разных датчиков более 0,1 бар в один момент времени, такое значение  считается
     1714  ложны. Если один из датчиков возвращает ложное значение, то он игнорируется.
     1715
     1716- если данные от датчиков отсутствуют, то значение pO~2~ принимается равным установке.
     1717
     1718Среднее значание pO~2~ сенсоров отображается зеленой линией.
     1719
     1720Значения установок кислорода, а также показания индивидуальных датчиков, могут быть показаны  на
     1721профиле. Отображение расширенной информации для CCR-погружения регулируется в _Настройках_ (доступны
     1722в xref:S_CCR_options[_Файл -> Настройки -> Профиль_]. Вот настройки, влияющие на отображение pO~2~
     1723на профиле погружения при нажатой на панели переключателей кнопке _График pO~2~_.
     1724
     1725
     1726
     1727
     1728image::images/CCR_preferences_f20.jpg["Рисунок: Настройки профиля CCR-погружения",align="center"]
     1729
     1730Первый параметр позволяет показать график значения установки (set-point), который отображается
     1731красной линией поверх графика парциального давления и позволяет сравнить значения среднего
     1732измеренного парциального значения с установкой, как показано на рисунке ниже:
     1733
     1734
     1735
     1736image::images/CCR_setpoint_f20.jpg["Рисунок: Графики pO~2~ и установки CCR",align="center"]
     1737
     1738Второй параметр позволяет вывести график от каждого сенсора ребризера. Цветовая кодировка сенсоров
     1739следующая:
     1740
     1741- Сенсор 1: серый
     1742- Сенсор 2: голубой
     1743- Сенсор 3: коричневый
     1744
     1745Среднее значение pO~2~ показвается зеленым цветом. Такое отображение позволяет непосредственно
     1746сравнить данные от каждого сенсора и выявить странно низкие или абсолютно неверные показания.
     1747
     1748
     1749image::images/CCR_sensor_data_f20.jpg["Рисунок: Графики сенсоров CCR",align="center"]
     1750
     1751График установки может быть наложен поверх графика парциальных давлений, для этого нужно поставить
     1752галочки напротив обоих параметров. Парциальные давления азота (и гелия, если применимо) отображаются
     1753так же, как для погружения на открытом цикле.
     1754
     1755_События_: в случае погружений с ребризером могут быть записаны дополнительные события, например,
     1756перевод загубника в режим открытого цикла. Такие события отображаются на профиле в виде жетых
     1757треуголников. При наведении на него указателя мыши, в xref:S_InfoBox[плавающем информационном окне]
     1758показывается описание события.
     1759
     1760_Давление в баллонах_: некоторые CCR дайв-компьютеры (например, Poseidon MkVI) сохраняют информацию
     1761о давлении в баллонах с кислородом и дилуентом. График давлений в этих баллонах отображается
     1762зелеными линиями поверх профиля глубины. В дополнение к этому, информация о начальном и конечном
     1763давлениях в баллонах с дилуентом и кислородом показывается на вкладке _Снаряжение_.
     1764Ниже представлен профиль CCR-погружения, на котором показаны графики значений установки, сенсоров и
     1765давлений в баллонах. В этом случае мы видим согласованность показаний двух сенсоров.
     1766
     1767image::images/CCR_dive_profile_f20.jpg["Рисунок: Профиль CCR-погружения",align="center"]
     1768
     1769_Дополнительная информация_: Информация, специфичная для конкретного оборудования, отображается в
     1770_Subsurface_ на вкладке xref:S_ExtraDataTab[Дополнительная информация]. Она может включать настройки
     1771оборудования и прочие данные.
     1772
     1773За более детальной информацией по загружке погружений из ребризеров Poseidon MkVI и APD обратитесь
     1774к xref:S_PoseidonMkVI[ПРИЛОЖЕНИЮ Б].
    14911775
    14921776== Подробная информация о погружениях в журнале
     
    15061790несжимаемость газов, что особенно важно при давлении в баллоне свыше 200 бар.
    15071791Более подробно об этом описано в xref:SAC_CALCULATION[Приложение Г].
     1792
     1793[[S_ExtraDataTab]]
     1794=== Вкладка *Дополнительно* (обычно для индивидуального погружения)
     1795
     1796При использовании дайв-компьютера он обычно сообщает дополнительную информацию, которуб невозможно
     1797отобразить единообразным образом, принимая во внимание, что эта информация различается для разных
     1798моделей. Обычно эта информация включает в себя настройки компьютера, уровень заряда батареи,
     1799бесполетное время или установки градиент-фактора. Когда доступны, эти данные отображаются на вкладке
     1800*Дополнительно*. На рисунке ниже приведены дополнительные данные для погружение на ребризере Poseidon.
     1801
     1802
     1803image::images/ExtraDataTab_f20.jpg["Рисунок: Вкладка Дополнительно",align="center"]
    15081804
    15091805=== Вкладка *Статистика* (для нескольких погружений)
     
    15611857отдельного газа: кислород - зеленым, азот - черным, гелий - темно-красным.
    15621858
     1859
    15631860[icon="images/icons/O2.jpg"]
    15641861[NOTE]
    15651862Переключатель отображения графика парциального давления *кислорода*.
     1863
    15661864
    15671865[icon="images/icons/N2.jpg"]
     
    16721970image::images/Ceilings2.jpg["Рисунок: Потолок с 3м шагом",align="center"]
    16731971
    1674 Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его
    1675 глубину. Подробнее см. главу xref:S_GradientFactors[Установки
    1676 градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора (например, GF 35/75)
    1677 указываются в верхней части профиля погружения.
    1678 *Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение,
    1679 используемое дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_
    1680 для расчета деко-обязательств. Более подробная информация по этой теме можно
    1681 прочитать во внешних источниках:
     1972[icon="images/icons/ShowCylindersButton.jpg"]
     1973[NOTE]
     1974Если выбран этот переключатель, то баллоны, используемые в погружении, отображаются в виде цветной
     1975полосы в нижней части профиля погружения. Кодировка цветов следующая: кислород отрисовывается
     1976зеленой полосой, азот желтой, а гелий - красной. Рисунк ниже представлят профиль погружения с первой
     1977смесью Trimix (красно-зеленая полоса), с дальнейшим переходом на Nitrox (желто-зеленая полоса) на 23
     1978минуте. Баллоны с воздухом представлены светло-голубой полосой.
     1979
     1980image::images/ShowCylinders_f20.jpg["Figure: Cylinder use graph",align="center"]
     1981
     1982[icon="images/tissues.jpg"]
     1983
     1984[NOTE]
     1985Показывает давление инертных газов в тканях относительно внешнего давления (горизонтальная серая
     1986линия). Давление в тканях рассчитывается по алгоритму Бюльмана ZH-L16 и отображается линиями, цвет
     1987которых варьируется от зеленого (самые быстрые ткани) до синего (самые медленные ткани).
     1988Черная линия, отрисованная выше графика внешнего давления, показывает максимальное допустимое
     1989перенасыщение согласно значений градиент-фактора, указанных в *Настройках*. Для дайверов, планирующих
     1990декомпрессионные погружения, эффективное скорость рассыщения достигается при давлении в тканях
     1991большем чем окружаещее давление (серая линия), но меньшем чем предельное (черная линия). Это
     1992представление отображает давление в тканях на протяжении всего погружения. Напротив,
     1993xref:S_gas_pressure_graph[Гистограмма давления газов] в плавающем *Информационном окне* отображает
     1994давление в момент времени, соответствующий положению указателя мыши на оси времени.
     1995
     1996image::images/tissuesGraph.jpg["Рисунок: График насыщения тканей инертными газами",align="center"]
     1997
     1998Установки градиент-фактора непосредственно влияют на расчетный потолок и его глубину. Подробнее
     1999см. главу xref:S_GradientFactors[Установки градиент-фактора]. Текущие установки градиент-фактора
     2000(например, GF 35/75) указываются в верхней части профиля погружения.
     2001*Обратите внимание:* значение градиент-фактора на профиле - это НЕ значение, используемое
     2002дайв-компьютером, а установка, использующаяся самим _Subsurface_ для расчета деко-обязательств.
     2003Более подробно по этой теме можно прочитать во внешних источниках:
     2004
    16822005    ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
     2006
    16832007        ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
    16842008
    1685 
    16862009=== Контекстное меню профиля погружения
    16872010
    1688 Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой
    1689 кнопки мыши в любом месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события
    1690 замены смеси в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера.
    1691 Маркеры помещаются на профиле в точках, соответствующих времени на
    1692 горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой мыши. При выборе события
    1693 замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано на
    1694 вкладке Снаряжение. При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
     2011Доступ к контекстному меню профиля погружения осуществляется нажатием правой кнопки мыши в любом
     2012месте графика. Меню позволяет добавлять закладки и события замены смеси или ручные установки для
     2013CCR-погружений в дополнение к тем, что были импортированы из дайв-компьютера. Маркеры помещаются
     2014на профиле в точках, соответствующих времени на горизонтальной оси в момент нажатия правой кнопкой
     2015мыши. При выборе события замены газа, вы далее должны выбрать смесь из списка доступных, как задано
     2016на вкладке Снаряжение. Добавления события смены установки CCR откроет окно, в котором можно задать
     2017новое значение. Как и в случает *Планировщика*, добавление установки со значением ноль означает, что
     2018дайвер перешел на открытый цикл, а ненулевое значение означает погружение на ребризере закрытого
     2019цикла (CCR).
     2020При щелчке правой кнопкой мыши на уже существующем
    16952021маркере, меню будет расширено, позволяя вам удалить маркер и скрыть все
    16962022маркеры данного типа. Чтобы восстановить скрытые маркеры, выберите в
     
    16982024
    16992025
     2026
     2027
     2028[[S_InfoBox]]
    17002029=== Информационное окно
    17012030
     
    17052034этом позиция будет сохранена и не будет меняться при переключении между
    17062035погружениями. Если мышка находится вне панели, информационное окно отображает
    1707 только заголовок (рисунок *А*)
    1708 
     2036только заголовок (рисунок *А*). Положение информационного окно запоминается между последовательными
     2037запусками _Subsruface_.
    17092038
    17102039
     
    17252054Бюльману.
    17262055
     2056
     2057
    17272058Вы можете контролировать отображение некоторых из этих значений,
    17282059воспользовавшись четырьмя переключателями на левой панели кнопок:
    1729 
    1730 
    17312060
    17322061[icon="images/icons/MOD.jpg"]
     
    17732102глубину END.
    17742103
    1775 На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной
    1776 информацией.
     2104
     2105На рисунке *В* выше показано информационное окно практически со всей доступной информацией.
     2106
     2107[[S_gas_pressure_graph]]
     2108==== Гистограмма давления газов
     2109
     2110В левой части *Информационного окна* расположена вертикальная гистрограмма, отображающая давление
     2111азота (и других инертных газов, например гелия, там, где это применимо), вдыхаемых дайвером _в
     2112определенный момент времени_, соответствующий положению указателя мыши на оси времени. Рисунок ниже
     2113поясняет, что именно показывает гистограмма:
     2114
     2115
     2116image::images/GasPressureBarGraph.jpg["FIGURE:Gas Pressure bar Graph",align="center"]
     2117
     2118- Светло-зеленая область означает общий объем газа, а верхняя граница этой области показывает
     2119  общее давление газа, вдыхаемого дайвером (измеренное от нижней части гистограммы). Это давление
     2120  имеет относительную величину и не показывает абсолютное давление.
     2121
     2122
     2123- Горизонтальная черная линия ниже светло-зеленой границы указывает уравновешенное давление
     2124  инертных газов, вдыхаемых дайвером, обычно азота. В случае Trimix, это значение будет составной
     2125  величиной давлений азота и гелия. В нашем примере погружение выполнялось с использованием EAN32,
     2126  поэтому эта линия отмечает 68% от общего расстояния от нижней части гистограммы до границы светло-
     2127  зеленой области (общее давление газа).
     2128
     2129- Темно-зеленая область в нижней части гистограммы отображает давление инертных газов в каждой из
     2130  16 групп тканей согласно алгоритма Бюльмана. "Быстрые" ткани расположены в левой части.
     2131
     2132
     2133- Верхняя черная линия указывает на градиент-фактор, примененный к глубине в конкретной точке
     2134  на *Профиле погружения*. Градиент-фактор интерполируется исходя из значений GFLow и GFHigh,
     2135  указанных в вкладке *Профиль* в *Настройках*.
     2136
     2137
     2138- Нижняя граница красной области на гистограмме отображает вычисленное по алгоритму Бюльмана
     2139  M-значение, - давление инертного газа, при котором весьма вероятно формирование пузырикьков,
     2140  что в свою очередь может привести к декомпрессионной болезни.
     2141
     2142Эти пять величин показаны на рисунке выше в левой его части. Как меняется гистограмма на протяжении
     2143погружения, показано в правой части рисунка (погружение с использованием EAN32).
     2144
     2145- Гистограмма *А*. Дайвер перед погружением находится на поверхности. Давление в группах тканей
     2146  такое же, как и уравновешенное давление.
     2147
     2148- Гистограмма *B*. Дайвер погрузился на глубину 30 метров. Лишь некоторые ткани успели частично
     2149  насытиться за время спуска, давление в тканях гораздо ниже уравновешенного давления.
     2150
     2151- Гистограмма *C*. Дайвер провел 30 минут на глубине 30 метров. "Быстрые" ткани насытились до
     2152  уровня уравновешенного давления (т.е. сравнялись по высоте с черной линий). Более "медленные"
     2153  ткани, находящиеся справа, еще только находятся в процессе насыщения.
     2154
     2155
     2156- Гистограмма *D*. Дайвер поднялся до глубины 4.5 метра. Так как во время подъема давление вдыхаемого
     2157  газа значительно упало с 4 бар до 1.45 бар, давление различных групп тканей теперь значительно
     2158  превышает эту величину и приближается к значению градиент-фактора (верхняя черная линия). Дальнейший
     2159  подъем приведет к превышению значения градиент-фактора (GFHigh) и подвергнет дайвера риску.
     2160
     2161
     2162- Гистограмма *E*. Дайвер оставался на глубине 4.5 метра в течение 10 минут. Насыщение "быстрых"
     2163  тканей снизилось, в то время как насыщение "медленных тканей изменилось ожидаемо мало. Давление
     2164  в "быстрых" тканях уже не приближается опасно близко к значению GFHigh и дайвер находится в более
     2165  безопасной ситуации нежели чем случае *D*.
     2166
     2167
    17772168
    17782169== Ведение журнала (работа с группами погружений)
     
    19342325image::images/MergedDive.png["Рисунок: Объединенное погружение",align="center"]
    19352326
     2327[[S_Filter]]
     2328=== Фильтрация списка погружений
     2329
     2330Вы можете отфильтровать погружения в списке, указав те или иные атрибуты дайва (метки, напарник,
     2331место погружения, костюм). Например, можно выбрать все глубокие погружения в определенном месте,
     2332либо пещерные дайвы с вашим другом.
     2333
     2334
     2335Чтобы вызвать фильтр, выберите в главном меню _Журнал -> Фильтр погружений_. Вам будет преставлена
     2336_Панель фильтров_, расположенная в верхней части окна _Subsurface_. В правой части этой панели
     2337находятся три кнопки, которые позволяют очистить фильтры, спрятать панель или вовсе закрыть её (при
     2338это фильтры очищаются).
     2339
     2340
     2341
     2342
     2343
     2344image::images/Filterpanel.jpg["Figure: Filter panel",align="center"]
     2345
     2346Для фильтрации списка погружений используются четыре критерия: метки, люди (партнеры и инструктор),
     2347места погружений и костюм. Эти критерии представлены в виде списка значений с галочками. Помимо этого,
     2348над каждым списком находится поле вспомогательного фильтра, которое позволяет быстро найти значения
     2349в списке.
     2350
     2351
     2352
     2353
     2354Эти четыре фильтра объединены логическим оператором _И_, однако значения в отдельно взятом фильтре
     2355объединены логическим оператором _ИЛИ_. Например, вы можете отфильтровать погружения следующим
     2356образом: _пещерное_ ИЛИ _рэк_, где партнером был Василий.
     2357
     2358
     2359
     2360
     2361
    19362362[[S_ExportLog]]
    19372363== Экспорт всего или части журнала
    19382364
     2365Существует два варианта экспорта погружений из _Subsurface_:
     2366
     2367- Экспорт информации о погружении в _Facebook_
     2368
     2369- xref:S_Export_other[Экспорт данных погружения в другие форматы]
     2370
     2371[[S_facebook]]
     2372=== Экспорт информации о погружении в _Facebook_
     2373
     2374Экспорт в _Facebook_ отличается от всех других видов экспорта, поскольку он требует подключения
     2375учетной записи, что в свою очередь требует от вас логин и пароль _Facebook_. Для авторизации
     2376необхоимо в главном меню выбрать _Файл -> Настройки_ и там выбрать вкладку _Facebook_, на которой
     2377вам будет представлена форма авторизации (см. рисунок *А* слева внизу). Авторизуйтесь своими логином
     2378и паролем, после чего экран должен выглядеть как показано на рисунке *В*. При необходимости вы
     2379можете отключить _Subsurface_ от _Facebook_, нажав на соответствующу кнопку.
     2380
     2381
     2382image::images/facebook1_f20.jpg["Рисунок: Авторизация Facebook",align="center"]
     2383
     2384После того как соединение с _Facebook_ установлено, публикация профиля погружения в вашей Хронике не
     2385составит проблем. Выберите погружение в списке и убедитесь в том, что именно этот дайв должен быть
     2386опубликован. Нажмите кнопку с логотипом _Facebook_, расположенную в *Информационной панели* справа
     2387от поля _Прмечания_ (см. рисунок *А* ниже). По нажатию на эту кнопку вам будет представлено окно, в
     2388котором вы можете выбрать какую дополнительную информацию опубликовать вместе с профилем погружения
     2389(рисунок *В*). Обязательным является только поле _Альбом_. Кроме указания стандартных параметров
     2390погружения, вы можете вручную отредактировать сопроводительный текст. Для отправки профиля
     2391погружения в вашу Хронику _Facebook_ нажмите кнопку _ОК_. Спустя короткое время вы должны получить
     2392подтверждение, что запись опубликована.
     2393
     2394Созданный альбом и запись в хронике по умолчанию будут доступны только вам. Для того, чтобы ваши
     2395друзья смогли увидеть эти записи, вам необходимо изменить настройки безопасности приложений,
     2396войдя в _Facebook_ с помощью обычного броузера или приложения _Facebook_. Возможно это и является
     2397некоторым неудобством, но разработчики придерживаются мнения, что такой дополнительный шаг позволит
     2398избежать нежелательных записей в вашей Хронике.
     2399
     2400
     2401
     2402
     2403image::images/facebook2_f20.jpg["Figure: Facebook login",align="center"]
     2404
     2405Разорвать соединение с _Facebook_ можно из *Настроек* приложения, либо просто закрыв _Subsurface_.
     2406
     2407[[S_Export_other]]
     2408=== Экспорт данных погружения в другие форматы
    19392409Функция экспорта доступна через главное меню _Файл -> Экспорт_. Диалог
    1940 экспорта предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
     2410экспорта всегда предлагает два варианта: все погружения или только те, что выбраны в
    19412411*Списке погружений*. Выберите соответствующий пункт (см. рисунок ниже):
    19422412
    19432413
    1944 image::images/Export.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"]
    1945 
    1946 Журнал или его часть могут быть сохранены в одном из трех форматов:
     2414image::images/Export_f20.jpg["Рисунок: Диалог экспорта",align="center"]
     2415
     2416Журнал или его часть могут быть сохранены в нескольких  форматах:
    19472417
    19482418* Внутренний формат _Subsurface_ XML
     
    19562426воспользоваться этим сервисом.
    19572427
    1958 * Формат _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о
    1959 погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление.
     2428* _DiveShare_, также интернет-сервис для хранения и обмена информацией о рекреационными
     2429  погружениях. Для выгрузки данных в этот сервис нужен идентификатор польщователя, поэтому
     2430  вам придется зарегистрироваться на сайте _http://scubadiveshare.com_.
     2431
     2432* _Погружение в формате _CSV_, который включает только наиболее важную информацию о
     2433погружении: номер, дату, время, длительность, глубину, температуру и давление, т.е. большую
     2434часть того, что обычно записывается в бумажном журнале.
     2435
     2436
     2437* _Профиль а формате _CSV_, который включает в себя множество информации, включая профиль
     2438глубины, показатели температуры и давления для каждого погружения.
     2439
     2440* _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
     2441помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров, но
     2442обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что вы
     2443не будете редактировать эти файлы. HTML-журнал содержит максимум информации и
     2444позволяет выполнять поиск в журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке
     2445HTML (см. рисунок *В* выше). Вы можете выгрузить эти данные на смартфон или планшет и использовать
     2446как переносимый журнал для подтверждения своей квалификации в дайв-центре, если они захотят
     2447посмотреть вашу историю погружений.
     2448
     2449
    19602450
    19612451
     
    19632453минимальной информацией о погружении. Этот формат нельзя отредактировать.
    19642454
    1965 * _HTML_ формат. Журнал хранится в HTML-файлах, которые можно просмотреть с
    1966 помощью интернет-броузера. Поддерживаются большинство современных броузеров,
    1967 но обязательно должна быть включена поддержка Javascript. Предполагается, что
    1968 вы не будете редактировать эти файлы.
    1969 HTML-журнал содержит максимум информации и позволяет выполнять поиск в
    1970 журнале. Этот вариант экспорта доступен на вкладке HTML (см. рисунок *В*
    1971 выше).
     2455
     2456
     2457image::images/mapview_f20.jpg["Рисунок: Погружения на карте мира",align="center"]
     2458
     2459
     2460* _Глубины фото_. Создает текстовый файл, в котором содержатся имена файлов всех фотографий,
     2461прикрепленных к погружениям вместе с указанием глубины, на котороый эти фотографии были сделаны.
     2462
     2463
    19722464
    19732465* _Общие настройки_ на вкладке HTML позволяет указать:
     
    19762468выбираться из _Subsurface_, иначе дайвы будут пронумерованы начиная с 1.
    19772469
    1978 ** Минимальный Javascript: уменьшает размер HTML-файла, но при этом будет
    1979 потеряна часть функциональности.
     2470** Статистика за год: если выбран этот параметр, в экспорт будет также включена статистика
     2471погружений по годам.
    19802472** Только список: будет экспортирован только список погружений, а
    19812473дополнительная информация не будет доступна.
    19822474
    1983 * Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта:
    1984 
     2475
     2476* Группа _Настройки стиля_ позволяют настроить внешнее оформление экспорта (шрифты и тему).
    19852477
    19862478Экспорт в другие форматы можно выполнить с помощью сторонних сервисов, таких
     
    20942586
    20952587
     2588[[S_Configure]]
     2589== Конфигурация дайв-компьютера
     2590
     2591_Subsurface_ предоставляет возможность конфигурации дайв-компьютеров. В настоящий момент поддерживаются
     2592компьютеры производства Heinrichs-Weikamp (OSTC 2 и OSTC 3) и семейство Suunto Vyper (Stinger, Mosquito,
     2593D3, Vyper, Vytec, Cobra, Gekko И Zoop). Множество параметров компьютера может быть считано и изменено.
     2594Первым шагом вы должны убедиться что установлены все необходимые драйверы оборудования и что вам известно
     2595имя устройства. Внимательно ознакомьтесь с информацией в xref:APPENDIX_A[ПРИЛОЖЕНИИ А].
     2596
     2597
     2598После того, как дайв-компьютер подключен, выберите _Файл -> Настройка дайв-компьютера_ в главом меню.
     2599Укажите имя устройства в текстовом поле в верхней части окна, и выберите соответствующую модель
     2600дайв-компьютера в списке слева (см. рисунок ниже).
     2601
     2602
     2603image::images/Configure_dc_f20.jpg["Рисунок: Конфигурация дайв-компьютера",align="center"]
     2604
     2605Вы можете выполнить следующие действия, используя соответствующие кнопки:
     2606
     2607 - *Загрузить настройки*. Загружает существующие параметры дайв-компьютера в _Subsurface_. Загруженные
     2608   параметры отображаются на конфигурационной панели.
     2609 - *Сохранить в устройстве*. Сохраняет измененные параметры в дайв-компьютер.
     2610 - *Резервная копия*. Сохраняет резервную копию настроек. _Subsurface_ запросит директорию и имя
     2611   файла.
     2612 - *Восстановить*. Загружает настройки для дайв-компьютера из ранее сделанной резервной копии.
     2613 - *Обновить прошивку*. Если доступна новая версия прошивки, она будет загружена в дайв-компьютер.
     2614
     2615
     2616
     2617
     2618
    20962619[[S_Preferences]]
    20972620== Настройки пользователя _Subsurface_
     
    21082631В этой группе доступны следующие настройки:
    21092632
    2110 image::images/Pref1.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"]
     2633image::images/Pref1_f20.jpg["Рисунок: Общие настройки",align="center"]
    21112634
    21122635  ** *Списки и таблицы*: тут вы можете указать шрифт и его размер для списка
     
    21432666
    21442667=== Единицы
    2145 image::images/Pref2.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"]
     2668image::images/Pref2_f20.jpg["Рисунок: Настройки системы мер",align="center"]
    21462669
    21472670Здесь вы можете выбрать между имперской или метрической системой мер для
     
    21522675
    21532676=== Профиль
    2154 image::images/Pref3.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"]
     2677image::images/Pref3_f20.jpg["Рисунок: настройки профиля",align="center"]
    21552678
    21562679[[S_GradientFactors]]
     
    21762699
    21772700* *Разное*:
     2701[[S_CCR_options]]
    21782702
    21792703** _Градиент фактор_: Значения GF Low для глубины и GF High для поверхности.
     
    21892713
    21902714
    2191  ** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
    2192 
    2193  ** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
     2715 *** http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
     2716
     2717 *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
     2718
     2719** _CCR: показывать установки_. При выборе этого параметра, на графике pO~2~
     2720   профиля погружения красной линией отображаются значения установок CCR (set-point).
     2721   См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла].
     2722
     2723** _CCR: индивидуальные значения сенсоров O~2~_. Отображать показания отдельных кислородных
     2724   датчиков ребризера замкнутого цикла на графике pO~2~.
     2725   См. xref:S_CCR_dives[Погружения с ребризером закрытого цикла].
     2726
     2727* *Настройки для погружений с ребризером:*
     2728
     2729** _Установка CCR для планировщика:_ Укажите значение установки O~2~ для планировщика. Она
     2730   определяет начальную установку PO~2~ для отдельно взятого погружения в его начале. Вы можете
     2731   изменить значение установки через контекстное меню профиля погружения.
     2732
     2733
     2734
     2735** _pSCR метаболизм O~2~:_ Для ребризеров полузамкнутого цикла указывает объем кислорода,
     2736   потребляемый дайвером в минуту. Установите это значение для планирования погружений с ребризером
     2737   pSCR и для расчета декомпрессионных обязательств.
     2738
     2739** _pSCR отношение сброса:_ Отношение объема сброшенного газа к объему рециркулированного.
     2740   Используется при планировании погружений на pSCR-оборудовании.
     2741
     2742
    21942743
    21952744=== Язык
    21962745Тут вы можете выбрать язык интерфейса _Subsurface_.
    21972746
    2198 image::images/Pref4.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"]
     2747image::images/Pref4_f20.jpg["Рисунок: Настройки языка интерфейса",align="center"]
    21992748
    22002749Вы можете использовать системные настройки языка, что в большинстве случаев
     
    22242773
    22252774
     2775=== Соединение с _Facebook_
     2776Эта вкладка позволяет войти в _Facebook_ для дальнейшей публикации погружений в этой социальной
     2777сети.
     2778
     2779image::images/Pref6_f20.jpg["Рисунок: Панель авторизации Facebook",align="center"]
     2780
     2781При указании  корректных логина и пароля _Facebook_ вы сможете публиковать профили погружений и
     2782комментарии к ним в своей хронике. Если вы закроете _Subsurface_, связь с _Facebook_ будет
     2783разорвана. Параметр "Запомнить соединение с Subsurace" на текущий момент ни на что не влияет.
     2784См. подробнее в главе xref:S_facebook[Экспорт информации о погружении в _Facebook_].
     2785
     2786
     2787
    22262788[[S_DivePlanner]]
    22272789== Планировщик _Subsurface_
     
    22302792ZH-L16 с добавлением градиент-факторов за авторством Эрика Бейкера.
    22312793
     2794
    22322795****
    22332796[icon="images/icons/warning2.png"]
    22342797[WARNING]
    22352798
    2236 Планировщик _Subsurface_ является экспериментальным и предполагает, что вы
     2799Планировщик _Subsurface_ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ и предполагает, что вы
    22372800знакомы с пользовательским интерфейсом программы. Вы можете использовать
    22382801планировщик только при условиях:
     
    22642827
    22652828
    2266 image::images/PlannerWindow1.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"]
    2267 
    2268 
    2269 === Начало планирования
    2270 
    2271 Работа с планировщиком состоит из двух фаз: *составление* и *оценка* этого
    2272 плана. Чтобы спланировать погружение, выполните следующие шаги:
    2273 
    2274 - Очистите текущий журнал и создайте новый журнал планирования. Для этого в
    2275   главном меню выберите _Файл -> Новый журнал_. Таким образом планы
    2276   будут храниться отдельно отдельно от уже выполненных погружений.
     2829image::images/PlannerWindow1_f20.jpg["Рисунок: Начальные экран планировщика",align="center"]
     2830
     2831
     2832=== Пример планирования погружения на открытом цикле
     2833
     2834- В левой нижней части экрана планировщика расположен выпадающий список (на рисунке ниже обведен синей линией), предоставляющий варианта типа погружения:
     2835 ** Открытый цикл (по умолчанию)
     2836 ** Ребризер замкнутого цикла (CCR)
     2837 ** Пассивный ребризер полузамкнутого цикла (pSCR)
    22772838
    22782839- Удостоверьтесь, что начальные параметры погружения в верхней левой части
     
    22852846как и в случае <<S_CylinderData,добавления баллонов к погружению>>. Выберите
    22862847тип баллона из выпадающего списка, укажите рабочее давление, Если поле
    2287 процентного содержания кислорода (O%) пустое, то эта смесь считается
     2848процентного содержания кислорода (O~2~%) пустое, то эта смесь считается
    22882849воздухом. В противном случае введите концентрацию кислорода/гелия.
    22892850Дополнительные баллоны можно добавить нажатием на значок "+".
     
    22922853- Таблица "Путевые точки" обычно не используется в этой фазе.
    22932854
    2294 
    2295 === Управление азотом, кислородом и расходом газа
    2296 
    2297 Планирование газов состоит из трех фаз:
    2298 
    2299 - *а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и
     2855*Планирование состоит из трех фаз*
     2856
     2857*а) Управление азотом*: включает в себя указание скоростей спуска и
    23002858всплытия, а также градиент-факторов (GFLow и GFHigh) в секциях _Скорость_ и
    23012859_Планирование_ в левой нижней части экрана. Изначально значения GFLow и
     
    23072865 внешних источниках:
    23082866
    2309  *** link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
    2310  *** link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
    2311  *** link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
    2312 
    2313 
    2314 ** Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
     2867 * link:http://www.tek-dive.com/portal/upload/M-Values.pdf[Understanding M-values by Erik Baker, _Immersed_ Vol. 3, No. 3.]
     2868 * link:http://www.rebreatherworld.com/general-and-new-to-rebreather-articles/5037-gradient-factors-for-dummies.html[Gradient factors for dummies, by Kevin Watts]
     2869 * link:http://www.amazon.com/Deco-Divers-Decompression-Theory-Physiology/dp/1905492073/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1403932320&sr=1-1&keywords=deco+for+divers[_Deco for Divers_, by Mark Powell (2008). Aquapress] Southend-on-Sea, UK. ISBN 10: 1-905492-07-3.
     2870
     2871
     2872Скорость всплытия важна в фазе рассыщения в конце дайва и указывается для
    23152873нескольких диапазонов глубины, принимая во внимание среднюю глубину как точку
    23162874отсчета. Средняя глубина отображается на профиле красной горизонтальной линией.
     
    23212879секции _Скорости_.
    23222880
    2323 - *б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное
     2881
     2882*б) Управление кислородом*: в секции _Газы_ необходимо указать максимальное
    23242883парциальное давление кислорода в донной фазе (_pO₂ на дне_) и во время
    23252884декомпрессионных остановок (_pO₂ на деко_). Обычно используются значения
     
    23302889кислорода в этой смеси опускается ниже значения 1.6 бар.
    23312890
    2332 - *в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать
     2891*в) Управление расходом газов:* Вам необходимо контролировать и учитывать
    23332892объем доступных газов, чтобы безопасно вернуться на поверхность,и , возможно,
    23342893поделиться с напарником. В секции _Газы_ укажите ваш лучший (но при этом
     
    23412900Планировщик рассчитывает общий расход газов за все время погружения и выдаст
    23422901предупреждение если расход превысит доступный объем газов. Для вашей
    2343 безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных
    2344 обстоятельств. В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от
    2345 общего объема газов.
    2346 
    2347 - И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
     2902безопасности всегда оставляйте резерв газов на случай непредвиденных обстоятельств.
     2903В техническом дайвинге такой резерв может составлять до 66% от общего объема газов.
     2904
     2905И, наконец, вы можете приступить к планированию времени и глубины
    23482906погружения. Для этого _Subsurface_ предоставляет уникальный графический
    23492907интерфейс. Принцип его работы такой же, как при ручном добавлении погружения в
     
    23562914
    23572915
    2358 - Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки
     2916
     2917Каждая путевая точка на профиле создает запись в таблице _Путевые точки
    23592918плана_ в левой части экрана. Проверьте, чтобы значение в колонке _Используемый
    23602919газ_ соответствовало одной из смесей, указанных в таблице _Доступные смеси_.
     
    23632922Путевые точки всплытия _Subsurface_ расставит сам с учетом декомпрессионных
    23642923обязательств.
    2365 
    2366 
    2367 
    2368 - Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
    2369 
    2370 - Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
     2924Путевые точки можно двигать с помощью мыши или стрелок на клавиатуре.
     2925Точки можно редактировать и создавать непосредственно в таблице
    23712926_Путевые точки плана_. На самом деле, вы можете спланировать погружение
    23722927пользуясь только этой таблицей.
    23732928
    2374 - Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
     2929Укажите замену баллонов/смесей так же, как это делается в случае
    23752930<<S_CreateProfile,ручного создания профиля погружения>>. События замены смесей
    23762931должны соответствовать баллонам и смесям из таблицы _Доступные смеси_. При
     
    23792934меню точки правым щелчком мыши.
    23802935
     2936
     2937Ненулевое значение в колонке "Установка СС" в таблице путевых точек означает корректное значение
     2938установки и что погружение на этом сегменте выполняется на CCR-ребризере. Если последний вручную
     2939введенный сегмент выполняется на CCR, декомпрессионные процедуры рассчитываются согласно значения
     2940указанной уставновки. Если же последний сегмент выполняется на открытом цикле (значение устновки
     2941равно нулю), декомпрессионные обязательства рассчитаваются в режиме ОЦ. Замена газов предусмотрена
     2942только для открытого цикла.
     2943
     2944
     2945
    23812946Ниже на рисунке приведен пример плана погружения на 45м с использованием EAN26
    23822947и всплытием на EAN50, используя настройки, описанные выше:
    23832948
    2384 image::images/DivePlanner2.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"]
     2949image::images/DivePlanner2_f20.jpg["Рисунок: Планирование погружения: настройки",align="center"]
    23852950
    23862951После окончания планирование, вы можете сохранить план, нажав на кнопку
     
    24032968деко_, то время переходом показывается отдельно от времени сегментов.
    24042969
     2970=== Планирование погружений на ребризере замкнутого цикла
     2971
     2972Для планирования таких погружений выберите CCR в списке, как показано на рисунке выше (список
     2973обведен синей линией).
     2974
     2975*Доступные смеси*: добавьте в таблицу доступных смесей информацию о баллонах дилуэнта и аварийных
     2976газах. НЕ вводите информацию о кислородном баллоне, поскольку он подразумеватся при использовании
     2977режима CCR.
     2978
     2979*Ввод установок*: укажите значение установки по умолчанию в *Настройках* приложения (в главном меню
     2980выберите _Файл -> Настройки_ и вкладку _Профиль_). По умолчанию для всех дабавляемых сегментов
     2981точка установки берется из настроек, он вы можете поменять их по своему желанию. Значение равное
     2982нулю означает, что дайвер перешел на открытый цикл. Декомпрессия всегда рассчитывается используя
     2983последнюю установку вручную добавленного сегмента. Чтобы запланировать переход на ОЦ во время подъема,
     2984добавьте одноминутный сегмент со значением установки равным нулю. Декомрпессионный алгоритм
     2985автоматически не меняет смеси для CCR-погружений (с положительной установкой).
     2986
     2987Профиль погружения на ребризере замкнутого типа модет выглядеть так:
     2988
     2989image::images/Planner_CCR1_f20.jpg["Рисунок: Планирование CCR-погружения, настройка",align="center"]
     2990
     2991Обратите внимание, что в _Детальном плане погружения_ расход газа для CCR-сегментов не рассчитывает
     2992и всегда равен нулю.
     2993
     2994=== Планирование погружений на ребризере полузамкнутого типа
     2995
     2996Для планирования таких погружений выберите pSCR в списке, как показано на рисунке выше (список
     2997обведен синей линией).
     2998Параметры pSCR-погружений также задаются в *Настройках* (в главном меню выберите _Файл -> Настройки_
     2999и вкладку _Профиль_). К этим настройкам относятся уровень метаболизма и отношение сброса (1:10 по
     3000умолчанию).
    24053001=== Печать плана погружения
    24063002
    24073003Вы можете распечатать план нажатием на кнопку _Печать_. Либо можете
    2408 скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор.
    2409 
    2410 
    2411 План погружения имеет много общего с обычным погружением из журнала (профиль,
    2412 заметки и т.д). После сохранения плана его описание и расчет газов сохраняются
    2413 в Примечаниях. После сохранения план можно распечатать так же, как и обычные
    2414 погружения.
    2415 
    2416 
    2417 
    2418 
     3004скопировать текст плана и вставить его в любой текстовый редактор. Алгоритм также принимает во
     3005внимание сброс газа из загубника. Если уровень pO~2~ падает ниже безопасного значения, в
     3006_Детальном плане погружения_ отображается предупреждение. Типичная конфигурация для погружения
     3007на ребризере полузамкнотого цикла включаеи один баллон и несколько аварийных баллонов. Поэтому
     3008содержимое таблиц _Доступные смеси_ и _Путевые точки_ очень похожи на те, что описаны для погружений
     3009на закрытом цикле выше. Однако, для pSCR погружений не указываются установки. Ниже приведен пример
     3010плана для позамкнутого цикла. Он очень похож на профиль CCR за тем исключением, что сегменты на
     3011всплытии длиннее, что связано с пониженным содержанием кислорода в системе из-за сброса из загубника.
     3012
     3013image::images/Planner_pSCR1_f20.jpg["FIGURE: Planning a pSCR dive: setup",align="center"]
     3014
     3015[[S_Replan]]
     3016=== Изменение существующего плана
     3017
     3018Обычно, после сохранения плана, он доступен в *Списке погружений*. _Subsurface_ не предоставляет
     3019возможности изменить план из списка. Для того, чтобы изменить план, выберите его в списке. Затем в
     3020главном меню выберите _Журнал -> Перепланировать_. Это действие откроет планировщик с существующим
     3021планом, позволяя изменить его.
     3022
     3023В случае перепланирования у вас появляется возможность *Сохранить новый* план, для того, чтобы
     3024не перезаписывать старый. Если новая копия сохраняется с тем же временем, что и старый план, то они
     3025считаются двумя версиями одного плана и не влияют друг на друга при вычислении декомпрессионных
     3026обязательств.
    24193027
    24203028=== Планирование повторных погружений
     
    24363044конфигурацией, выберите шаблонное погружение в списке и активируйте планировщик:
    24373045для нового плана будет использоваться конфигурация из шаблона.
     3046
     3047=== Печать плана погружения
     3048
     3049Вы можете распечатать план погружения с тем чтобы взять его с собой под воду, нажав кнопку _Печать_.
     3050Альтернативный способ - скопировать текст из _Детального плана погружения_ и вставить его в в ваш
     3051любимый текстовый редактор.
     3052
     3053План погружения имеет много общего с журналом обычного погружения (профиль, примечания и т.д.).
     3054После сохранения плана, его детали и расчет по газам сохраняются в *Примечаниях*. Во время
     3055планирования он может быть распечатан по нажатию кнопки _Печать_. Однако после сохранения план
     3056выглядит как обычный дайв.
     3057
     3058
     3059
     3060
     3061
    24383062
    24393063== Пункты главного меню Subsurface
     
    24703094- <<S_EnterData,_Добавить погружение_>> - ручное добавление погружения.
    24713095- <<S_DivePlanner,_Планировщик_>> - запускает планировщик погружений.
     3096- <<S_Replan,_Перепланирование погружения_>> - Редактировать существующий план погружения
     3097- <<S_CopyComponents,_Копировать параметры погружения_>> - скопировать указанные поля погружения
     3098  в буфер обмена
     3099- _Вставить параметры погружения_ - вставить из буфера в выделенные погружения
    24723100- <<S_Renumber,_Перенумеровать_>> - перенумерация списка погружений.
    24733101- <<S_Group,_Авто-группировка_>> - автоматическая группировка погружений в
     
    24753103- <<S_DeviceNames,_Мои дайв-компьютеры_>> - редактирование названий
    24763104  дайв-компьютеров.
     3105- <<S_Filter,_Filter divelist_>> - фильтрация списка погружений
    24773106
    24783107=== Вид
     
    24883117- _Полный экран_ - переключение полноэкранного режима.
    24893118
    2490 ////
    2491 === Фильтр
    2492 - _Выбрать события_ - не реализовано
    2493 ////
     3119
     3120
     3121
    24943122=== Помощь
    24953123- _О программе_ - показывает информационное окно с указанием версии
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.